Or, Forgiveness Part I
The rumor was that the woman my father married used to be a prostitute. “Look her up,” someone apparently said, giving father a note as he prepared to leave my mother at home and fly to New York. “She’ll show you a good time.” Wink, wink.
I couldn’t care less about race, class, or social status. And anyway, I wonder now about the word “prostitute.” If the person speaking English also speaks Yoruba, perhaps they are referring to another meaning. The Yoruba translation for prostitute is ashewo which also means woman with loose morals. Maybe my father’s set just didn’t like her.
My prejudices generally lie around things like pronouncing nuclear NUKE-U-LAR. I also never got over the guy who put his fork and his knife in his mouth at dinner. I probably didn’t look too good myself as my mouth fell open with food in it! Continue reading